เพลง シカイダーの唄-完全版-
เนื้อร้อง & ทำนอง ชิราอิชิ มิโนรุ
ดนตรี คันซากิ ซาโตชิ
แปล จ่ากบ (c) คำแปล 2007
----------------------------------------------------

เซกาอิโนะเฮอิวา มาโมรุทาเมะ
เพื่อปกป้องความสงบของโลก
ฮากาเนะโนะคาราดาเดะ ทาจิมูกาอุ
จึงต้องพาร่างเหล็กไหลสู้ต่อไป

ทาโอเสะอาคุมะโนะมูชิบาโดซู จิกาอิโนะกิจุสสึโอะมิเซเตยาเระ
กำจัดปิศาจร้ายมุชิบาโดส โชว์เทคนิกของหมอฟันให้ดูเลย

กิวอินกิวอินกิวอิน
วี้ๆๆๆๆๆๆ
สึริโคเมะ
จงสูดลมหายใจ

กิวอินกิวอินกิวอิน
วี้ๆๆๆๆๆๆ
โทมิโฮเสะ ดับบูรูบาคูอูมุ
ดูดน้ำเข้าไป ดับเบิ้ลแวคคุ่ม

กิวอินกิวอินกิวอิน
วี้ๆๆๆๆๆๆ
สึอิดาเสะ
จงปล่อยลมหายใจ

กิวอินกิวอินกิวอิน
วี้ๆๆๆๆๆๆ
โทมิดาเสะ
พ่นน้ำซะสิ

โอเระวะ โอเรเอะวา โอเระวะชิคาอิดา---
ข้าคือ ข้านั้นก็คือ ข้าคือชิไคเดอร์

(บทพูด) ชิไคเดอร์ก็คึอ หมอฟันที่ถูกจับไปดัดแปลงเป็นไซบอร์ก  โดยองค์กรร้าย แต่เพื่อต่อสู้กับแมงกินฟันผู้ชั่วร้าย เขาจึงออกโรง  เพื่อปกป้องสันติสุข

โคโคโระนิฮิบิเขะ โดริรุโออึน
เสียงสว่านกึกก้องทั่วหัวใจ
โดะอึนนะอาอิเทะโมะ อิจิโคโรดะ
ไม่ว่าศัตรูเป็นใคร ก็สู้ถึงบ่ายโมง
สึเตคินะนิจิโจ มาโมรุทาเม
เพื่อปกป้องวันอันแสนธรรมดา
เรอึนคิวสึเตเตะ ทาจิมูกาอุ
ต้องยอมละวันหยุดเพื่อสู้ต่อไป

เทคิวะอิสึเดะโมมูชิบาโดซู โอมาเอะโนะจิการะโอมิเซเตยาเระ
ศัตรูก็คือเจ้าแมงกินฟันทุกตัว เอ้าแสดงพลังของแกมาสิ

กิรันกิรันกิรัน
กิ๊งๆๆๆๆๆ
ฮามาเทะ
จงเปิดออก

กิรันกิรันกิรัน
กิ๊งๆๆๆๆๆ
ฮิคาเระ มิราคุลุลาอิอิโตะ
จงส่องสว่างซะ มิราเคิ่ลไลท์!

กิรันกิรันกิรัน
กิ๊งๆๆๆๆๆ
เมสึโกเสะ
ตาบอดไปซร้า!!

กิรันกิรันกิรัน
กิ๊งๆๆๆๆๆ
คุโมราเสะ
เมฆมาครึ้ม

คิมิโมะ คิมิอิโม คิมิโมะชิคาอิดา
นายก็คือ นายเองก็เป็น นายก็เป็นชิไคเดอร์งั้นหรือ?

 

シカイダーの唄-完全版-
ชิไคเดอร์ โนะอุตะ - ฉบับเต็ม -


Change! ชิไคเดอร์

อุจูอูนิฮิบิเขะ โดริรุโออึน
เสียงสว่านสะท้านจักรวาล
โดะอึนนะอาอิเทะโมะ อิจิเกคิดะ
ไม่ว่าคู่ต่อสู้เป็นใคร ก็ทะลวงตายในสว่านเดียว

มินนะโนะเนงาอิ มาโมรุทาเม
เพื่อปกป้องรอยยิ้มของทุกคน
โอโนเระโวะสุเทเทะ ทาจิมูกาอุ
เพื่อไม่ให้ใครต้องเสียใจ จึงต้องลุกขึ้นสู้

เทคิวะจิโกกุโนะมูชิบาโดซู เซกิโนะจิการะโอะมิเซเตยาเระ
ต้องแสดงพลังแห่งธรรมะให้เจ้าศัตรูจากนรก มูชิบาโดสมันเห็น

กุรุนกุรุนกรูน!
ครืนๆๆๆๆๆ
คุดาเขะ!
ต้องให้แตก!
กุรุนกุรุนกรูน!
ครืนๆๆๆๆๆ
เคะสุเร! ทูอิอึนโดริอิรุ
ทะลวงมันเลย สว่านคู่เอ้ย!!

กุรุนกุรุนกรูน!
ครืนๆๆๆๆๆ
สุรานุเขะ!
จงหลุดมา!
กุรุนกุรุนกรูน!
ครืนๆๆๆๆๆ
มาวาเสะ!
จงหมุนทะลวง!

โอเระวะ โอเรเอะวา โอเระวะชิคาอิดา---
ข้าคือ ข้านั้นก็คือ ข้าคือชิไคเดอร์

กิงกะนิโทโดโรเขะ โดริรุโออึน
เสียงสว่านกึกก้องทั่วทางช้างเผือก
โดะอึนนะอาอิเทะโมะ ฟุอุนซาอิดา
ไม่ว่าศัตรูเป็นใครพร้อมท้าชน
 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
เพลงฮีโร่สุดมัน ที่ไม่อยากจะเชื่อว่า นี่เป็นฝีมือการแต่งของ เจ้าคน ใจกล้าหน้าไม่อาย ชิราอิชิ มิโนรุ ที่หน้าด้านหน้าทนไปถ่ายทำเพลง
ปิดเป็นMVเพี้ยนๆ ตามโลเกชั่นต่างๆ ที่ไม่ได้เมค เซ้นส์ เล้ย ว่าจะไปทำไม.... แต่เอาน่า นี่เป็นเพลงที่ถ้าไม่แปลเนื้อนะ โอ้โห เป็นเพลงที่ โคตรดีเลย แต่พอแปลเสร็จ เอ้อ.....ตอนแรกนึกว่าเป็นญาติกับพวก มนุษย์คอมพิวเตอร์ (คิไคเดอร์) แล้วมารวมกับชื่อตัวเอง (ชิราอิชิ)
มาสมาสรวมกันเป็น ชิไคเดอร์ ซะอีก แต่เปล่าเลยครับ คำว่า 歯科医 (ชิไค) นั้นแปลว่า หมอฟัน (Dentist) ครับ และในภาษาญี่ปุ่น เมื่อถามว่าคุณทำอาชีพอะไร ถ้าคุณเป็นหมอฟัน จะต้องตอบว่า 歯科医だ。(ชิไคดะ) แปลว่า "หมอฟันครับ" พอมาแปลงไปแปลงมา ชิไคด้า (ชิไคเดอร์) มันดูฮีโร่มากๆเลย เลยโดนเจ้ามิโนรุ มันหลอกเอาครับท่าน ตอนแปลเนี่ย ผมแปลไปขำไป เนื้อเพลงนี่สุดตีลมาก ตอนแรก ผมอุตส่าห์แปลซะเท่ โคตรพระเอกเลย พอแปลมาซักพัก เอ๊ะ มันแปลกๆ แฮะ พอรู้ว่าเป็นหมอฟันหน่อยเดียว รีบแก้เนื้อเพลงเลยครับ พี่น้อง เหอๆ ก็ตาม Request ล่ะครับ สำหรับการแปลเพลง เพลงอื่นๆของชิราอิชนี่ ผมยังไม่สกิลดีพอ แต่จะลองพยายามแปลเพื่อความฮาดูครับ เอาล่ะ ลองหัดร้องเถอะ สู้ต่อไป หมอฟันเหล็กไหล ชิไคเดอร์!!

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เหอๆๆ เข้าใจแต่งนะ เข้ากับมุขในเรื่องเลย...... (แต่งไปได้เฮะ ^^")

#1 By zoung on 2007-10-17 00:17

ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ

555 ฮาได้ใจจริงๆ ตัวเพลงทำซะเป็นเมทัลฮีโร่เข้าขั้น แต่สรุปเป็นเพลงของหมอฟันไซบอร์กหรอกรึเนี่ย

อยากได้ Koi no Minoru Densetsu อีกเพลง เห็นว่าเพลงนี้มีช่วงบ่นถึง อากิระซาม่า ด้วย เพลงนี้ก็ท่าจะฮาเหมือนกัน

#2 By bluelink (58.11.66.136) on 2007-10-17 00:18

เข้ากันมากๆเลย

#3 By Blur (58.8.119.43) on 2007-10-17 02:47

......=.=b

#4 By กระรอกโฉด on 2007-10-17 10:00

มุขแหล่มมากครับ
คนแปลก็สุดยอดเรยยยยยยdouble wink
และเพลงโคตรมันส์ค้าบcry
ไม่น่าเชื่อจริง ๆsad smile

#5 By Wisor on 2007-10-17 10:19

ขอบคุรครับ จ่า คำแปลแจ่ม
ชิราอิชิ ดูเหมือนจะเป็น เซยูที่ดังแบบฮาๆคนนึงเลยนะเนี่ยแจ้งเกิดได้สวยมาก

#6 By Nike on 2007-10-17 10:37

คือว่าถ้าต้องการเปลี่ยนสีตัวอักษรตรงเอนทรี่ย์ในบล็อกจะแก้cssที่บรรทัดไหนหรอค่ะ

#7 By zero-be on 2007-10-17 11:53

แต่งเก่งเนอะ หลายเพลงแล้วน่ะเนี่ยตาคนนี้....

#8 By TorRus (125.25.207.30) on 2007-10-17 12:00

เพลงอื่นๆถ้าท่านยังไม่อัพก็เอาของผมไปใช้ได้เลยน้อ=w=

ขออภัยที่มาตอบช้าน้อ

ปล.มันคิดได้ไงเนี่ย กะจะเป็นยอดมนุษย์หมอฟันสินะ...

#9 By Set-Kung on 2007-10-17 12:23

เหอะๆ แปลแล้วมันฮาจริงๆฟ่ะ- -

ง่าอยากให้อัลบั้มมันมี ai wa boomerang แบบเต็มด้วยง่ะ- -

#10 By bakamaster (124.120.18.122) on 2007-10-18 22:06

ก้ากกก....
ชิราอิชิสุดยอดดด!!!

#11 By devil-cat on 2007-11-06 23:44

cry เพลงน่ารักจัง

#12 By ☆[ i ]Rin☆ on 2007-12-30 11:48