コスって!オーマイハニー
คอสเตะ! โอ มายฮันนี่
歌:こなたとパティ(平野綾とささきのぞみ)
ร้องโดย : โคนาตะ กับ แพ็ตตี้ (ฮิราโนะ อายะ กับ ซาซากิ โนโซมิ)
วางจำหน่าย:29 สิงหาคม 2007
ราคา:1,200円(税込)
รหัสสินค้า:LACM-4398
จัดจำหน่าย:Lantis
ผลิตโดย :King Record
-----------------------------------------
1.コスって!オーマイハニー
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:神前 暁
2.悠長戦隊ダラレンジャー
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:神前 暁
3.コスって!オーマイハニー(カラオケ)
4.悠長戦隊ダラレンジャー(カラオケ)

ในบรรดาเพลงที่พวกตัวละครร้อง บางทีก็มีพวก Image Song ซึ่งหลายๆเรื่อง ก็จะเป็นเพลงที่ไม่ค่อยเกี่ยวข้องกับในเรื่องนัก และพักหลังๆ ก็ไม่ค่อยได้ใช้เลยก็มี แต่ใน Lucky Star นั้นเนื่องจาก มีแผนจะวางขาย Character CD อยู่แล้ว(แบบที่ผมพูดถึง CD ของคางามิไปแล้ว) ดังนั้น อะไรที่นอกเหนือจากนั้น จะถูกปัดรวมเป็น Image Song หมด แถมไม่ใช่ Image ธรรมดา แต่ภายในเนื้อเรื่องนั้น จะเป็น CD ที่โคนาตะ กับ แพ็ททริเซีย (หรือ แพ็ตตี้) ร่วมกันร้อง และปัมป์แผ่นขายกันในร้าน Cosplay Cafe ที่ทั้งคู่ทำงานอยู่ ซึ่งในเรื่องเราไม่ได้ฟังกันหรอกครับ เพราะ พวกคางามิ ไม่คิดจะอุดหนุนCD ชุดนี้น่ะสิ (อ้าว) แถม Artwork ปก ยังทำโดยเหมือนว่า ทำอาร์ตเวิร์กโดยไม่ได้ใช้ Photoshop แต่ใช้โปรแกรมแต่งภาพที่มากับกล้องดิจิตอลแทน ปกจึงดูก๋องแก๋ง แต่เพื่อความสมจริง ผมเลยเอามาแนะนำให้ลองหามาฟังกันอีกชุดครับ
1.コスって!オーマイハニー (คอสเตะ! โอ มายฮันนี่ / คอสสิจ๊ะ ที่รักของฉัน) เป็นเพลงที่ออกแนวเพลงอนิเมง่ายๆ ที่เคยได้รับความนิยมในการออกแผ่น เมื่อสมัยก่อน ดนตรีก็เรื่อยๆ ไม่เด็ดดวงอะไร อันเนื่องจากเขาอยากให้ฟังเหมือนว่าพวกมือสมัครเล่นเขาทำ ก็ได้ประมาณนี้ล่ะ แต่เนื้อเพลงแอบมีพวกแปลงร่างเข้ามาแจมกันเฉยเลย อันเนื่องจากโอตาคุมักจะชอบเพลงที่ไปอ้างอิงเรื่องดังๆ ในอดีตกันอยู่แล้ว แถมโคนาตะ กับแพ็ตตี้เขาก็โอตาคุที่รู้เรื่องเก่าๆดีนักแล เพลงเลยออกแนวสนุกสนาน เกี่ยวกับคุณลูกค้าผู้เป็นโอตาคุ กับคุณสาวเสิร์ฟนักคอส

2.悠長戦隊ダラレンジャー (ยูโชเซ็นไต ดาลาเรนเจอร์ / ขบวนการมิตรภาพ ดาลาเรนเจอร์) เพลงนี้ก็คล้ายๆกับเพลงแรก แต่ออกแนว Rock กว่า ที่ผมสะดุดกับเพลงนี้ก็ไม่มีอะไรหรอกครับ ชื่อเพลงเป็นขบวนการ แต่ไอ้เนื้อแทรกมันเป็นไรเดอร์เนี่ยนะ? แถมเป็นไรเดอร์ เด็นโอ ด้วยนะ? อาทิ

ประโยคที่พูดในเพลง

ประโยคที่เอามาจาก DEN-O

คำแปล (คำแปลของDEN-O)

โบคุ ซันโจ

 โอเระ ซันโจ

ผมมาแล้ว (ตัวข้า มาแล้ว)

ฮาจิเมะ คาระ ไคล์แมกซ์ดะเสะ

ไซโช คาระ ไคล์แมกซ์ดะเสะ

เอาจริงตั้งแต่เริ่ม (เอาจริงมาตั้งแต่แรก)

คิมัตตาเซะ คิมัตตาเซะ

เสร็จสิ้น!

โบคุโนะฮิซัตสึวาสะ โซโนะซัน

โอเระโนะฮิซัตสึวาสะ Part 2

ท่าไม้ตายของผม ท่าที่ 3 (ท่าไม้ตายของข้า Part 2)

โบคุโนะฮิซัตสึวาสะ โซโนะซันจูโก

โอเระโนะฮิซัตสึวาสะ Part 2 แดช

ท่าไม้ตายของผม ท่าที่ 35 (ท่าไม้ตายของข้า Part 2 แดช)

ถ้าฟังแต่ตัวเพลงเฉยๆ ก็เป็นเพลงที่รกมาก มีทั้งร้องแบบปกติ และ มีการตะโกนท่าต่างๆ ออกมา เหมือนที่เขาทำกันในเพลงฮีโร่สมัยก่อน ซึ่งหมดความนิยมในการทำเพลงแบบนี้นานมาก จนปีนี้ ในเรื่อง มาสค์ไรเดอร์ เด็นโอ นั้น กลับมาทำเพลงแบบนี้อีกครั้ง โดยในเพลง Double Action ที่มีอยู่หลายเวอร์ชั่นนั้นจะมีเพลงที่เป็นセリフ Version ประกบมาด้วย โดยเป็นการเอาเพลงปกติ มารวมกับ ประโยคเด็ดของตัวละคร (ทั้ง อิมาจิน และ คน) ซึ่งเพลงที่ 2 ของ Single ชุดนี้ ก็เรียกได้ว่าเป็น セリフ ver เหมือนกัน ใครนึกไม่ออก ผมแปะเพลงให้ลองฟังกันแล้วครับ ก็ขอพูดอีกที แม้single ชุดนี้จะมีเพลง 2 เพลง แต่ก็ฟังได้สนุกตามคุณภาพของ Lucky Star ครับ

เอ...คราวหน้า เป็นคิวของชิราอิชิ มิโนรุ ดีมั้ยนะ?

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เอ...คราวหน้า เป็นคิวของชิราอิชิ มิโนรุ ดีมั้ยนะ? << = = b กู้ด

#1 By Kuro Noire on 2007-10-16 14:31

เอ...คราวหน้า เป็นคิวของชิราอิชิ มิโนรุ ดีมั้ยนะ? <<< ขอแบบเนื้อ เน้น ๆ ขอรับ b
ชอบเพลงทีท่สองที่สองนะฮะ คึกคักดีcry

เอ...คราวหน้า เป็นคิวของชิราอิชิ มิโนรุ ดีมั้ยนะ? << รอเอนทรี่หน้าอย่างใจจดใจจ่อครับผ้ม!!

#3 By ☆Shiki♪☆ on 2007-10-16 16:31

เอ...คราวหน้า เป็นคิวของชิราอิชิ มิโนรุ ดีมั้ยนะ? >>> พร้อมคำแปลอย่าละเอียดเลยนะครับ =w='

#4 By Set-Kung on 2007-10-16 17:22

sad smile ใครก็ได้ แปลเพลงของชิราอิชิ ให้หน่อยสิ ผมไม่ใช่นักแปลซะหน่อย
悠長戦隊ダラレンジャー มันไม่ได้ล้อแค่เดนโอครับผมฟังแล้วสังเกตุว่าไอ้ท่อนที่ร้องคำว่า"เชนส์"มีการใส่ต่อท้ายว่า"เก็ตเตอร์"ด้วย...แล้วก็มีอีกหลายท่อนที่ฟังไม่ออก...

#6 By SrwKung on 2007-10-16 19:00

"เอ...คราวหน้า เป็นคิวของชิราอิชิ มิโนรุ ดีมั้ยนะ?"

ดีมากเลยครับ confused smile

#7 By Blur (58.8.126.199) on 2007-10-16 20:15