Review : ชานะ นักรบเนตรอัคคี (JBOOK)
posted on 09 Aug 2007 22:05 by overtime in Novel
เรื่อง ชานะ นักรบเนตรอัคคี
ผู้เขียน ทาคาฮาชิ ยาชิจิโร
แปล กมลวรรณ สงวนสิริกุล
จำนวนหน้า 344
ราคา 125
ISBN 978-974-9899-16-8
ในที่สุดก็อ่านจบแล้วครับ สำหรับนิยาย Shakugan No Shana หรือในชื่อไทยว่า ชานะ นักรบเนตรอัคคี (แต่โดยส่วนตัวผมแล้ว ผมยังติดเรียกชื่อว่า "เนตรสีเพลิง ชาน่า" ตามที่ผมเคยตั้งเอาไว้สมัยดูแฟนซับเถื่อน ) เอาเป็นว่า ขอพูดถึงเนื้อเรื่องก่อนละกัน เผื่อคนที่ไม่รู้จักผ่านเข้ามาอ่าน
เนื้อเรื่อง...
ซาไค ยูจิ (ฉบับภาษาไทยเรียกว่า ซาคาอิ ยูจิ --- แต่ผมเรียกตามที่ได้ยินเสียงพากย์ล่ะนะ) เด็ก ม.4 ธรรมดาๆคนนึง จู่ๆ ก็ถูกดึงเข้าไปใน "เขตแดน" ที่คนรอบๆตัวเหมือนถูกหยุดเวลาเอาไว้ มีเพียงเขาที่เคลื่อนไหวได้ ในเขตแดนที่ว่านั้น เต็มไปด้วยตัวประหลาดที่กินคน และ หลงเหลือ ไฟดวงเล็กๆที่เรียกว่า "ทอร์ช" เอาไว้แทนที่ ...และในขณะที่ยูจิผู้ไร้ทางสู้กำลังจะถูกกิน ก็มีเด็กสาวผมยาวสีเปลวเพลิง โดดลงมาขวางเอาไว้ ไม่ใช่เพียงผมที่เป็นสีเพลิง แต่ยังมีสะเก็ดไฟกระเด็นออกมาจากปลายผมของเธอ เมื่อเธอหันมามองยูจิ เธอก็ยังมีดวงตาเป็นสีเปลวเพลิง เด็กสาวที่ดูยังไงก็ไม่น่าอายุเกินเด็ก ม.2 ถือดาบด้ามยาวที่ทุกครั้งที่ฟาดฟันปิศาจ มันเป็นอันต้องดับดิ้น....ยูจิ ถูกช่วยเอาไว้ได้ แต่สิ่งที่น่าตกใจกว่าเรื่องที่เด็กสาวก็คือ ตัวของยูจิเอง เมื่อในความเป็นจริง ยูจิได้ตายไปแล้ว และตัวตนที่เป็นเขาจนถึงวันนี้คือ ทอร์ช อันเป็นร่างทดแทนเพียงเท่านั้น!! สิ่งที่เกิดขึ้นกับยูจิ คืออะไร? ปิศาจพวกนั้นล่ะ? แล้วเด็กสาวที่มีเนตรอัคคี กับ เกศาเปลวเพลิงนั้นล่ะ? คือใครกันแน่? หาฉบับนิยายภาคภาษาไทยมาอ่านเพื่อค้นหาความจริงได้แล้วครับ
บทวิจารณ์...
ด้านเนื้อเรื่องนั้น...ด้วยความเป็นเอกลักษณ์ของ ทาคาฮาชิ ยาชิจิโร่ ที่จับเอาเด็กวัยรุ่นชายธรรมดาๆ ที่มีภาวะทางความคิดสูงคนนึงมาเป็นตัวเอก (ซาไค ยูจิ) และยัดเยียดความตาย และ การดับสูญ ที่ควรจะอยู่ห่างไกลกับคนที่ยังคงเป็นวัยรุ่นมาใช้อย่างโจ่งแจ้ง บวกกับการนำตัวละครที่มีความเป็นสาวซึนเดเระ (พวกรักนะแต่ไม่แสดงออก) มาเป็นตัวเอกหญิง (ชาน่า) รวมไปถึงสไตล์การบรรยายฉากต่อสู้อันแสนลื่นไหล ราวกับเราได้อยู่ในเหตุการณ์จริง และเหมือนกำลังอ่านการ์ตูนช่องอยู่ บวกกับเนื้อเรื่องที่น่าติดตาม ก็ทำให้เราได้นิยายแอ็คชั่น แฟนตาซี ปน เลิฟคอมเดี้นิดๆ มาประดับชั้นหนังสือกันอีกเรื่อง เนื้อเรื่องนั้นแม้จะไม่เหนือชั้น เหนือความคาดหมายจนเว่อร์ แต่ก็ได้รับความนิยมจากผู้อ่านนิยายในญี่ปุ่นกันมากพอดู เพราะปัจจุบัน ฉบับนิยายออกมา 10 กว่าเล่มแล้ว เรื่องก็ยังไม่จบ อนิเมชั่นก็กำลังจะมีภาค 2 ฉายในเดือนตุลาที่จะถึงแล้ว ก็นับว่า ควรค่าแก่การหามาอ่านครับ ถ้าคุณเป็นผู้ที่นิยมอ่านนิยายสไตล์หนังสือการ์ตูนแบบนี้... ขนาดผมเองไม่ได้เป็นแฟนที่เหนียวแน่นของชาน่าซะเท่าไหร่ ยังอดใจไม่อยู่ ลองหามาอ่านดูเลย
โดยในเล่ม 1 นั้น เริ่มตั้งแต่ยูจิได้พบกับชาน่าเป็นครั้งแรก ไปจนถึงจบศีกกับฟรีเอกเน่ (หรือ เฟรี้ยกเน่ -- ตามที่ได้ยินจากเสียงญี่ปุ่น) หากใครเคยชมฉบับTVมาแล้ว จะรู้สึกเหมือนกับผมว่า ในอนิเมนี่เติมเยอะ และเปลี่ยนรายละเอียดหลายอย่าง... เพราะเท่าที่จำได้ในอนิมนี่เพิ่มบทของ ฮิราอิ ยูคาริ กับ อิเคะ เข้ามาพอสมควร แต่ในนิยายยูคารินั้นโดนแทนที่โดยชาน่าตั้งแต่แรกเลยทีเดียว...ส่วนทานากะกับซาโต้นั้น ในนิยายค่อนข้างเป็นมิตรกับยูจิ แต่ในอนิเมเหมือนจะไม่ค่อยใส่ใจยูจิเท่าไหร่ อาจเป็นเพราะในอนิเมเอาคาแร็กเตอร์ที่ถูกพัฒนาตามนิยายเล่มต่อๆไปมาวิเคราะห์ แล้วมาปรับใช้แทน ส่วนรายละเอียดทั่วๆไป จะไม่ค่อยแตกต่างกันมาก (นิยายเล่ม 1 = อนิเม 6 ตอน) โดยทั่วไป ถ้าได้ดูฉบับอนิเมแล้วมาอ่านจะได้อรรถรสที่มากกว่าอ่านแต่นิยาย เพราะในอนิเมนั้นแสดงภาพการใช้งานของผ้าคลุมของชาน่าชัดเจนมาก แต่ในนิยายอ่านแล้วงงนิดๆ แต่ถ้ามาดูกันจริงๆ ฉบับนิยายนั้นจะอธิบายอารมณ์และสภาพแวดล้อมได้ชัดเจนจนนึกออก ส่วนในอนิเมก็มีการปรับเปลี่ยนไปบ้าง เรียกว่า ดูทั้ง 2 แบบควบคู่กันไปจะดีมากครับ (เหอๆ)
ด้านการแปล สำนวนการแปลของคุณกมลวรรณลื่นไหล เห็นภาพลักษณ์ชัดเจน เรียกว่าถ่ายทอดออกมาได้ดีและชื่อเฉพาะทางอย่างชื่อดาบ พวกโทโมงาระ พวกรินเนะ ก็ยังสงวนเอาไว้ ไม่ได้ปรับเป็นไทยไปซะหมด แม้ผมจะติดขัดที่อ่านไม่เหมือนกับคุณกมลวรรณในเรื่องชื่อตัวละคร (คาดว่า คุณกมลวรรณยังไม่ได้ดูฉบับอนิเม) อันนี้ไม่ใช่ว่าผมแปลดีกว่าเขาหรืออะไรนะ เพียงแต่ชื่อคนเนี่ย ควรให้ชาวญี่ปุ่นเป็นคนออกเสียงให้เราฟังครับ ว่าชื่อแบบนี้ควรอ่านแบบไหน แต่บอกเลยนะ ไม่เสียอรรถรสอะไรเลยจริงๆ ใครไม่เคยดูอนิเม ก็อ่านได้อย่างสบายๆ ขอบคุณที่แปลงานดีๆ ให้ออกมาน่าอ่านไม่เสียอรรถรสนะครับ ยังไงก็รีบๆแปลเล่มต่อๆไป ให้อ่านด้วยนะครับ เพราะบ้านเรายังห่างจากญี่ปุ่นตั้ง 15 เล่ม เมื่อไหร่จะไล่ทันก็ไม่รู้
สรุปนะ ชอบชาน่า ต้องซื้อมาอ่าน , อยากรู้จักชาน่า ควรซื้อมาอ่าน , อยากให้bliss เขาเอา zero no tsukaima มา ยิ่งต้องสนับสนุน
#1 By Zerost (58.64.77.17) on 2007-08-09 22:13